Mir-knigi.info

Однажды в Париже - Плещеева Дарья

Тут можно читать бесплатно Однажды в Париже - Плещеева Дарья. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

– Благочестивые парижане, – завопил аббат, – это бандиты де Боша! Задайте же им жару! – И припустил бегом в сторону острова Сен-Луи.

– Стой, подлец! – выкрикнул вне себя де Голль и попытался кинуться следом, но сердитый Пьер едва не снес ему голову своим дрыном.

Вдобавок набежали добровольные помощники с острова, и, если бы не всадники, Анри точно решил бы спасаться в Сене. Он увернулся от нового замаха носильщика, удачно пнул под колено какого-то горожанина и бросился навстречу мушкетеру.

– Месье, взываю о помощи! – крикнул он и обомлел, услышав в ответ:

– Посторонитесь, де Голль, сейчас мы посмотрим, какого цвета кишки у этого сброда!

– Шарль? Неужели это вы?! Откуда?..

– Паскаль услышал ваш незабываемый голос, и вот мы здесь!..

Д’Артаньян лихо сбил конем одного из нападавших, огрел плашмя шпагой по голове другого, а подоспевший капуцин столкнул своей лошадью в реку не успевшего увернуться носильщика Пьера. Остальные драчуны, видя явное превосходство противника в силе, дружно развернулись и кинулись наутек, обратно в спасительные закоулки Сен-Луи.

Виктория была полная. Вот только де Гонди и на сей раз удалось улизнуть.

– Вы неважно выглядите, мой друг, – сказал д’Артаньян, спрыгивая с коня. – Что тут произошло?

Де Голль вкратце рассказал историю преследования аббата и последовавшей за ним драки с носильщиками.

– Вон они, негодяи, улепетывают, – кивнул он в сторону хромавших по мосту раненых слуг де Гонди.

– Ваша шпага, господин де Голль, – вежливо сказал Паскаль, подавая оружие.

– Спасибо, друзья! – искренне улыбнулся Анри. – Идемте, отметим где-нибудь счастливое окончание этой истории. А заодно расскажете, как продвигается ваше дело.

– Ну, Паскаль, – хлопнул монаха по тощему плечу д’Артаньян, – ты у нас все трактиры Парижа знаешь. Веди!..

– Ну, тогда прошу в «Золотой петух», месье, не пожалеете! – обрадованно предложил монах.

Глава восьмая, в которой отважный мушкетер и его помощник продолжают поиски кота кардинала, но попадают в трудное положение

Уже минуло несколько дней, как д’Артаньян и Паскаль пытались напасть на след похитителя кота его преосвященства. Дело, которое вначале казалось легким, даже пустяковым, неожиданно превратилось в целое расследование.

Паскаль с самого утра исчезал в парижских трущобах, пытаясь по крупицам собрать сведения о сумасшедшем, что покусился на собственность всемогущего Красного герцога. Ведь если и был другой способ рассердить кардинала, пожалуй, кражу любимого кота можно назвать наиболее удачным решением.

Ришелье всю неделю ходил мрачнее тучи, говорил резко, гонял прислугу по пустякам, отменил несколько важных встреч и каждый день начинал разговор с отцом Жозефом с вопроса: «Нашли?» На что капуцин неизменно качал головой и сочувственно вздыхал.

Ни отец Жозеф, ни Паскаль не придавали большого значения тому, что постоянно сталкивались в Пале-Кардиналь с камеристкой мадам де Комбале – красавицей Сюзанной. А меж тем им стоило бы обратить внимание на девицу, которая возникала поблизости от канцелярии всякий раз, как Паскаль являлся туда с докладом…

В тот вечер, когда д’Артаньян с Паскалем так удачно пришли на помощь Анри де Голлю в его схватке на мосту Турнель, они как раз собирались посетить один таинственный кабачок на Большом рынке. По слухам, добытым пронырливым монахом, именно там можно было встретить самого Одноглазого Жака – некоронованного короля парижского сброда, знавшего подноготную всего и всех, от последнего нищего до особ королевской крови. У него имелась настолько мощная и разветвленная сеть осведомителей – «глаз» и «ушей», что сам парижский прево частенько через своих посыльных просил Жака поделиться сведениями при собственных расследованиях.

В «Золотом петухе», куда трое друзей зашли отпраздновать викторию на мосту, они заказали бургундского и молочного поросенка. Выпили по стаканчику, и де Голль спросил:

– А как идут ваши поиски? Напали на след вора?

– Увы, мой друг, – посмурнел мушкетер. – Оказалось, что найти его – целое дело! Даже Паскаль с ног сбился.

– У меня сложилось впечатление, что даже те, кто что-то знает, отчего-то предпочитают помалкивать, – добавил монах, разливая по второму кругу.

– И вот сегодня мы как раз собирались посетить одно темное местечко, где надеялись встретить знающего человека, – продолжил д’Артаньян. – Но пришлось выручать вас.

– Еще раз от всего сердца благодарю, друзья! – сказал Анри. – И простите, что нарушил невольно ваши планы. Может быть, вам еще не поздно продолжить путь?

– Ну уж нет! – решительно заявил мушкетер. – После такого приключения я не оставлю вас, мой друг, пока не буду уверен, что вы добрались до дома в добром здравии.

– Одноглазый Жак никуда от нас не денется, – отмахнулся Паскаль, поднимая свой стакан. – Давайте-ка лучше, господа гвардейцы, выпьем за здоровье его преосвященства и счастливое завершение нашего трудного дела!

Де Голль и д’Артаньян с жаром поддержали тост, потом Анри все же спросил:

– А кто это – Одноглазый Жак?

– О, месье, это человек, без которого не обходится ни одно преступление в городе, – заговорщицки подмигнул Паскаль.

– То есть?!

– Он – мозг преступного мира Парижа. Хотя сам, возможно, давно уже ничего противозаконного не совершает.

– Так что, вы собираетесь его… э-э… допросить?

– Ну что вы, господин де Голль! Одноглазого Жака допросить нельзя, его можно только вежливо спросить. Или попросить…

– Например, о дерзком воре, укравшем кота его преосвященства?

Д’Артаньян открыл было рот, чтобы ответить, но тут слуга принес блюдо с поросенком, и разговор прервался. Паскаль немедленно принялся орудовать двумя ножами, ловко разделывая тушку, а господа гвардейцы решили выпить еще по стаканчику, заодно заказали новый кувшин вина.

Выпив и закусив нежнейшим мясом, щедро приправленным чесночным соусом, де Голль окончательно успокоился и расслабился. Синяки и ссадины от ударов носильщиков перестали ныть, а испачканные плащ и колет быстренько вычистила расторопная служанка хозяина трактира.

– А как ваши поиски, Анри? – наконец спросил д’Артаньян, тоже заметно подобревший. – Нашли своего борзописца?

– Эх, Шарль, если бы с ним все было так просто! Здесь же явно целый заговор: заказчик, автор, исполнитель… – Де Голль отмахнулся. – У меня голова кругом идет от одной мысли, сколько людей – потенциальных заказчиков – еще предстоит проверить!

– А исполнитель?

– Здесь тоже несколько кандидатов. И среди них под номером первым тот, кто затеял эту безумную драку на мосту.

– И кто же он?

– Некто господин де Гонди, аббат по должности и смутьян по призванию!

– О, я, кажется, знаю этого господина! – Д’Артаньян хитро прищурился. – Аккурат под Рождество мы с моим приятелем и сослуживцем, господином Рене де Эрблё – тоже, кстати, аббатом, но по призванию, – имели несчастье встретить господина де Гонди на приеме у герцогини де Шевуаз де Буа. Он там выпил не менее бутылки шабли и произнес ужасную и косноязычную речь о засилье чиновников его преосвященства в государственных департаментах. Рене, конечно, этого стерпеть не мог и назвал де Гонди профаном и выскочкой. И представьте, Анри, что учудил этот аббат?..

– Догадываюсь, – вздохнул де Голль. – Он вызвал вашего друга на дуэль.

– Именно! – Мушкетер расхохотался. – Нет, он и впрямь сумасшедший, если бросает вызов первому встречному, не заботясь о последствиях. Между прочим, скажу вам по секрету, с Рене даже я не стал бы связываться – он прекрасный фехтовальщик, прошел школу самого Ферро де Кальи в Сиене! [20]

– Ого! Действительно, впечатляет… Они там, кажется, учатся сражаться без второго клинка?

– И это тоже. Но самое главное…

– Извините, господа гвардейцы, – громко вмешался в разговор Паскаль, – а не заказать ли нам еще кувшинчик?

вернуться

20

Мастер рапиры Рудольф Капо Ферро де Кальи (Италия, г. Сиена) опубликовал в 1610 году трактат «Большое представление использования искусства фехтования». Одним из принципов его школы было то, что для обороны достаточно одного клинка.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

Перейти на страницу:

Плещеева Дарья читать все книги автора по порядку

Плещеева Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Однажды в Париже отзывы

Отзывы читателей о книге Однажды в Париже, автор: Плещеева Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*